Műfordítás Angolról magyarra: Kerri Maniscalco:Stalking Jack the Ripper, Magyarról- angolra: Kleinheincz Csilla: Alvilági szövedék /
Szerző: | Vargáné Vincze Tímea |
---|---|
További közreműködők: |
Good Owen Dudley
(Témavezető) Somló Ágnes (Témavezető) Kocsis Anikó Ágota (Témavezető) |
Dokumentumtípus: | Diplomamunka |
Megjelent: |
2024-02-02
|
Online Access: | https://diplomamunka.ppke.hu/19798 |
Hasonló tételek
-
Műfordítás Angolról- Magyarra: Jason June: Jay's Gay Agenda Magyarról-Angolra: Brandon Hackett: Xeno /
Szerző: Puskás Tímea Júlia
Megjelent: (2024) -
Műfordítás Angolról-Magyarra: Sir John Rhys: Celtic Folklore: Welsh and Manx Magyarról-Angolra: Szeifert Natália: Örökpanoráma /
Szerző: Hricsovinyi Réka
Megjelent: (2024) -
Angolról magyarra műfordítás Morris Gleitzman: Then (excerpt); Fordítás magyarról angolra: Skirt Blues by Vass Virág /
Szerző: Völgyi Enikő
Megjelent: (2017) -
Műfordítás angolról magyarra Virginia Woolf: On Being Ill és magyarról angolra: Móricz Zsigmond: Tiszazugi méregkeverők /
Szerző: Kiss Annamária
Megjelent: (2024) -
Műfordítás Angolról magyarra: Laura Wade: Colder Than Here Magyarról angolra: Szentesi Éva: Pedig olyan szépen éltek /
Szerző: Kesztler Orsolya
Megjelent: (2024)